Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Принято, командующий.
Вскоре мы оказались у наружных ворот ангара. Пилот фрегата активировал режим невидимости, и мы чуть не врезались в него.
Только в последний момент я успел предупредить Кэрол, и она отвернула.
Большим сюрпризом для неё стало появление двух лишних пассажирок у неё на платформе.
— Риз, займись Кэрел.
— Кто это тебя? — спросила её Риз осматривая.
За ней следом подошла Мирам и тоже стала осматривать.
— Хозяин.
— Он бьёт её постоянно, я несколько раз её подлечивала, пока моего хозяина не было, — сказала Мирам.
— Командующий, можно просьбу? — спросила Кэрел.
— Можно.
— Отдайте мне его.
— Кого?
— Моего хозяина.
— Забирай, не жалко.
— Ты обещал!
— Обещал, я Ризе один раз предлагал, а она отказалась.
— Командующий, это была взятка, а у меня приказ, и я головой отвечаю за вас перед старшими медиками флотов. Они меня оба предупредили.
— А скафандр взяла?
— Мне был нужен скафандр, а этот мне понравился.
— Да, рассказывай, понравился. Тебе просто парни рассказали, что это за скафандр и сколько стоит.
— Даже если так, ты мне его обещал.
— Обещал, но на будущее совет — проси аварца в скафандре.
— Скафандр у меня уже есть, но я подумаю, что попросить.
В этот момент пилот отключил режим невидимости у фрегата. Это стало полной неожиданностью для Кэрел и Мирам. Они удивлённо смотрели на корабль, появившийся рядом с ними.
— Командующий, это я одна вижу? — спросила Кэрел. — Это ведь имперский фрегат?
— Не ты одна его видишь, — ответил ей.
— Имперский фрегат на пиратской станции? А я думала, что после Алекса меня уже ничем не удивишь. Всегда мечтала такой пилотировать.
— Место второго пилота свободно, но это не мне решать.
— А что с пилотом произошло?
Глава 7
— Место второго пилота свободно, но это не мне решать.
— А что с пилотом произошло?
— У Багиры спроси.
— Погиб, — ответила молчавшая до этого девушка.
Из носового шлюза выдвинулся трап, я ждал появления начальника имперской безопасности, но появился пилот.
— Тебя что, выпускают из рубки иногда? — спросил его.
— А что мне сейчас там делать? — ответил он.
— Ждать моих распоряжений.
— Ты мне начальник.
— Вот отдам тебя на перевоспитание пиратам.
— Как-то совсем не страшно. Ты кого притащил с собой?
— Знакомьтесь, девушки, это недоразумение — первый пилот этого красавца.
— Она так-то девочка. Ника зовут.
— Не знал. Не успел хакнуть.
— А ты и не хакнешь её, у неё специальная защита установлена.
— Мы это ещё посмотрим. Я тебе нашёл второго пилота. Чтобы тебе не скучно было.
— Кэрел, — сама представилась пилот.
— Зелёный, — представила пилота Багира и улыбнулась.
— Зелёный? Почему Зелёный? — спросил её.
— Догадайся сам.
— Понял.
Из шлюза появился начальник имперской безопасности. Он достал планшет и подошёл к девушкам. Вначале одна приложила руку к нему, за ней и вторая. После чего подошёл ко мне.
— Докладываю: разведка прошла удачно, мною захвачены два языка, — сказал ему.
— Не можешь ты по-тихому сходить. Всегда у тебя получается с помпой.
— Я-то здесь причём? Они сами напали на меня. Я пытался их образумить.
— Слышал я, как ты их образумливал.
— Да, но кто знал, что их столько будет, а с тремя бы я разобрался без проблем.
— Зачем ты приказал прострелить им что-нибудь?
— Я решил вбить клин между аварцами и пиратами.
— Вбить клин у тебя не получилось, но тебя сейчас ищут как одни, так и другие.
— Аварцы тоже?
— Они в первую очередь. Ты знаешь, что она им отстрелила?
— Что?
— То.
— Да ладно, — и посмотрел на Багиру.
Судя по озорным искоркам в глазах, она это сделала специально.
— Думать нужно, когда отдаёшь такие команды, я тебя предупреждал насчёт неё.
— Стоило пристрелить их.
— И этот такой же маньяк.
— Да ладно тебе, они нас потеряли, и я тебе пополнение привёз. Девушку подлечим и можно вторым пилотом, а то твой Зелёный совсем зелёный.
— У меня есть второй пилот. Это ты.
— Ты меня боишься и не подпускаешь к управлению.
— Потому что ты пытался его хакнуть.
— Что поделаешь, люблю совать нос куда нельзя. Чем пираты сейчас занимаются?
— Проверяют все входы на станцию в поисках платформы и тебя с ними.
— Говорил я тебе, нужен скафандр попроще. Второй раз под Лиса не удалось сработать.
— Может и получилось. Пираты не понимают, кто это был. Аварцы ищут тебя по пиратским кораблям. Главный у них злой на тебя.
— Откуда информация?
— Слушаю переговоры пиратов.
— Что говорят?
— Пытаются понять, кто из них самый смелый и посмел бросил вызов Магифу.
— И кто?
— Они не знают. Думают на Лиса, Орена и Прила.
— О двух последних ничего не слышал. Видимо, новенькие.
— Известные пираты, не один дерзкий налёт у каждого.
— Они сейчас на станции?
— Нет вроде.
— Жаль.
— Даже не буду спрашивать, что ты задумал.
— Да я просто спросил. Кстати, ты выяснил карту минных полей у Кривого?
— Выяснил. Держи.
— Отлично, это то что хотел знать.
— Что по искину?
— Искин у станции тот же, что и был раньше. Удивительно, как он сохранился.
— Сам же говорил, что у него мощная защита была.
— Подозреваю, что она и осталась. Однако многое пираты передали. Где находятся сейчас генераторы — непонятно. Судя по всему, их разнесли по разным частям станции. Нужно будет выяснить, где это.
— Зачем?
— Не нравятся мне некоторые места станции. При штурме могут возникнуть трудности.
— Штурме? Я тоже